1、和答元明黔南赠别 黄庭坚 万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉?急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。归舟天际常回首,从此频书慰断肠。注:元明:山谷的兄长黄大临。
2、《和答元明黔南赠别》作者是北宋著名文学家、书法家黄庭坚。原文:万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。朝云声日攀天梦,夜雨何时对榻凉。急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。归舟天际常回首,从此频书慰断肠。
3、归舟天际常回首,从此频书慰断肠。——宋代·黄庭坚《和答元明黔南赠别》 和答元明黔南赠别 万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。 朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉。 急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。
1、《和答元明黔南赠别》是宋朝诗人黄庭坚写的一首七言律诗。绍圣二年(1095),黄庭坚遭贬黔州安置,其兄黄大临万里相送,分别后作此赠别诗。《和答元明黔南赠别》全诗感情深笃,从首联正面写离别的哀痛。掀起感情波澜。
2、和答元明黔南赠别 黄庭坚 万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉?急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。归舟天际常回首,从此频书慰断肠。注:元明:山谷的兄长黄大临。
3、眠时忆问醒时事,梦魂可以相周镟。 赠别 , 写人 , 友人赞美白田见楚老,歌咏徐安宜。制锦不择地,操刀良在兹。清风动百里,惠化闻京师。浮人若云归,耕种满郊岐。川光净麦陇,日色明桑枝。讼息但长啸,宾来或解颐。
4、和答元明黔南赠别翻译如下:在万里之外,兄弟相看,暂时忘记身处旅舍之中;猿猴的悲鸣让我们从离别中清醒,不舍的泪水落在离别时的酒杯里。
1、和答元明黔南赠别 [宋代] 黄庭坚 万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉。急雪嵴令相并影,惊风鸿雁不成行。归舟天际常回首,从此频书慰断肠。
2、和答元明黔南赠别翻译如下:在万里之外,兄弟相看,暂时忘记身处旅舍之中;猿猴的悲鸣让我们从离别中清醒,不舍的泪水落在离别时的酒杯里。
3、“凉”又是暗用陶渊明“六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的意思(《与子俨等疏》),形容归隐后的逍遥自得。黄庭坚在这里与长兄以退隐相约,表达了他在政治上遭受挫折而失望后,想在隐逸与天伦之乐中寻找慰藉的思想。