今年是中国―中亚文化艺术年,中国同中亚国家正以多种形式开展一系列文化交流活动,进一步促进中国与中亚国家民心相通。其中,在歌唱、音乐和舞蹈领域的交流,不仅在中国和中亚的文化交往历史中起到重要作用,今天依然活跃在人们的日常文化生活中,交融互鉴的步伐始终向前。
丝绸之路带来艺术交汇
公元4世纪前后,以中亚古代民族粟特人为代表的商队源源不断地往返于中亚和中国中原地区之间的丝绸之路。除了携带的香料、颜料、宝石、乐器外,能歌善舞的他们还带来盈盈于耳的曲调,推动了音乐的融合互鉴。
从隋代开始,中亚布哈拉一带的乐舞与撒马尔罕一带的乐舞相继纳入宫廷燕乐体系,与代表中原传统的“清商乐”,以及来自亚洲各地的“天竺乐”“高丽乐”等交相汇流。《隋书・音乐志》等文献就记载了很多中亚曲名,如《贺兰钵鼻始》(舞曲)、《附萨单时》(歌曲)、《末奚》(舞曲)等。
这些来自远方的乐曲曾唤起人们怎样的审美感受?1000多年后,历史的声音已无法聆听,乐谱也普遍缺失,但文人诗句与历史资料为我们打开一扇复现历史情境的轩窗。唐代诗人李坤曾这样描述两河(中亚阿姆河和锡尔河)流域乐人曹善才的琵琶声,形容闻之如“金铃玉佩相磋切”“仙鹤雌雄唳明月”;唐代诗人李颀形容胡人乐师安万善吹奏