当前位置:首页 > 科技资讯 > 正文

唐太宗论弓矢 唐太宗论弓矢文言文翻译及答案

温馨提示:此页面由第三方提供! 修艺网自营维修服务电话:400-966-8255

本篇文章给大家谈谈唐太宗论弓矢,以及唐太宗论弓矢文言文翻译及答案对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

内容要点:

唐太宗论弓矢文言文翻译

翻译:皇上对太子少师萧瑀说:“我年少时喜欢弓箭,得到好弓数十张,自认为没有比这些更好的了,近来把它们给造弓的工匠看,却说‘都不是良材’,我问那原因。

皇上对太子少师萧瑀说:”朕年少时喜好弓箭,有好弓数十把,自己觉得没有比这些更好的弓,最近把它给工匠看,工匠说”都不是好弓”,朕问他原因。他说:木头的纹理都不正,射出的箭就不会直。

翻译:若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,日 落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。

弓与矢文言文

翻译:一个人说:“我的弓好,不需要用箭。”一个人说:“我的箭好,不需要用弓。”后羿(古代善射者)听了说:“没有弓怎么将箭发射出去?没有箭怎么射中目标?”让弓箭配合一起教他们射箭。

大意:一个人说:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一个说:“我的箭特好,什么弓都用不着。

【文言文及练习】上 ① 谓太子少师 ② 萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工 ③ ,乃曰‘皆非良材’。朕问其故,工曰:‘木心不直,则脉理皆邪 ④ ,弓虽劲而发矢不直。

矢在文言文中的意思 矢 shǐ名词义:象形字。甲骨文字形。象镝括羽之形。本义:箭。以竹为箭,以木为矢。矢又谓之箭。——《释名》矢,弓弩矢也。——《说文》掌六弓、四弩、八矢法。

虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

文言文《唐太宗论弓矢》的翻译

皇上对太子少师萧瑀说:”朕年少时喜好弓箭,有好弓数十把,自己觉得没有比这些更好的弓,最近把它给工匠看,工匠说”都不是好弓”,朕问他原因。他说:木头的纹理都不正,射出的箭就不会直。

释义:于是(唐太宗)命令五品以上的京官轮流在中书内省值班休息,并多次召见,向他们询问民间的疾苦、朝政事务的得失。这段话出自《唐太宗论弓矢》。

太宗跟萧瑀说:“我年少的时候喜欢玩弓箭,字以为能够完全懂得其中的奥妙。最近得到了数十副好的弓,拿着它们给作弓的工匠看。他们说:‘这些都不是好的材料。

《唐太宗伦弓矢》文言文的译文 【原文】上谓太子少师萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰‘皆非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽动而发矢不直。

唐太宗论弓矢 “唐太宗论弓矢”选自司马光的《资治通鉴唐纪》,其中有关唐太宗的部分是司马光记录下的有关唐太宗的治国理论和历史故事。

《唐太宗伦弓矢》文言文的译文 【原文】 上谓太子少师萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰‘皆非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽动而发矢不直。’朕始悟向者辨之未精也。

唐太宗论弓矢阐述了什么道理

1、这段话说明唐太宗不但能正视自己的不足,而且善于触类旁通,从自己的不足中发现问题,总结经验教训,以此来改进自己的执政手段,这样他治天下可以说“虽不中,亦不远矣”。这也是形成唐代贞观之治的主要原因吧。

2、唐太宗能正视自己的不足,善于触类旁通,从自己的不足中发现问题,总结经验教训,以此来改进自己的执政手段;唐太宗知人善任,不论资历,不计亲疏,只要是治国安邦之才,就委以重任。

3、唐太宗论弓矢 “唐太宗论弓矢”选自司马光的《资治通鉴唐纪》,其中有关唐太宗的部分是司马光记录下的有关唐太宗的治国理论和历史故事。

4、”于是命令京中五品以上的官员轮换住在中书省,多次邀请(这些官员)觐见,问他们民间的疾苦,政治上的得与失。《唐太宗论弓矢》选自《资治通鉴·唐纪》,讲述从讨论弓箭的品质好坏得出治理国家的得与失的故事。

5、工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽动而发矢不直。’朕始悟向者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎?”乃令京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦、政事得失。

弓之矢文言文翻译

译文 一个人说:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一个说:“我的箭特好,什么弓都用不着。

皇上对太子少师萧瑀说:”朕年少时喜好弓箭,有好弓数十把,自己觉得没有比这些更好的弓,最近把它给工匠看,工匠说”都不是好弓”,朕问他原因。他说:木头的纹理都不正,射出的箭就不会直。

唐太宗论弓矢文言文翻译 原文 上①谓②太子少师③萧瑀曰:“朕④少好⑤弓矢⑥,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工⑦,乃曰‘皆⑧非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直⑨,则脉理皆邪⑩,弓虽劲而发矢不直。

矢在文言文中的意思 矢shǐ 名词义: 象形字。甲骨文字形。象镝括羽之形。本义:箭。以竹为箭,以木为矢。 矢又谓之箭。——《释名》 矢,弓弩矢也。——《说文》 掌六弓、四弩、八矢法。

唐太宗论政文言文

1、唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的。

2、译文 唐太宗驾临翠微殿,问陪侍在身边的臣下说:“自古帝王虽然平定了中原华夏,却不能降服周边戎狄。我的才能赶不上古人,成就的功业却超过古人,自己不明白其中的原因,大家各自随便按实际想法谈谈吧”。

3、贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者。然古人云:‘未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄。

唐太宗论弓矢和唐太宗论弓矢文言文翻译及答案的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

最新文章